Loin des hommes

LOIN DES HOMMES/ LEJOS DE LOS HOMBRES

VIERNES 25 DE SEPTIEMBRE

HORA: 6.00 P.M.

LUGAR: ALIANZA FRANCESA DE MÉRIDA

 

 

(1h 42 min)

Director
David Oelhoffen

Con Viggo Mortensen, Reda Kateb, Vincent Martin plus

País Francia

 

 

 

Adaptación de « L'Hôte » novela de « L'Exil et le royaume » de Albert Camus. » Película presentada en selección oficial en el festival internacional del cine de venecia en 2014.

Sinopsis:Argelia, 1954. En medio del duro invierno, Daru (Viggo Mortensen), un profesor francés recluido, debe escoltar a Mohamed (Reda Kateb), un local acusado de asesinato. Perseguidos por caballeros que reclaman la ley de la sangre y por colonos revanchistas, los dos hombres se rebelan. Juntos, lucharán para volver a conseguir su libertad. Lejos de los hombres (en francés: Loin des hommes) es una próxima película dramática dirigida por David Oelhoffen.

Qué poco sabemos de Argelia. El Magreb oculto, tan suyo. Fronteras cerradas y alguna referencia política lejana, de cuando en cuando. A ratos, Argelia es toda esa gente que conocemos en Europa, unas voces que erizan la piel haciendo música, inmigrantes de Orán o saharauis, actores de rutilantes carteles con acento francés y, por supuesto, Albert Camus, laintelligentsiay la emoción.

Dicen que Jean Paul Sartre algunas veces mencionaba a Camus como “el de Argel”, así, despectivamente, celoso del poder de seducción delpied-noirfrancés, hijo querido de una madre viuda y pobrísima (descendiente de españoles), con implacable atractivomoro, irresistiblemente inteligente, independiente, crítico, y sabiamente amoroso.

En un texto del de Argel se inspira el guión de Lejos de los hombres(Loin des hommes,2014) , el segundo largo del francés David Oelhoffen, con Viggo Mortensen en el papel de unpied-noirespañol; esto es, una especie rara pero que bien sabemos por Camus que existía: un colono que no es colonizador ni nativo, que estudia en francés y que lo habla apenas. Ni árabe ni bereber, mucho menos burgués. A veces no es francés (o es medio-francés) pero sí cristiano, y también pobre. Por tanto, extranjero de musulmanes y también ajeno para los que mandan.

Y, entonces, la guerra de Argelia (1954-1962): allí se mete Oelhoffen a contar un cuentito sobre la relación de un maestro de origen español y otro perseguido, pero de la cabila de al lado. Al maestro de escuela alguna vez le tocó alistarse en la guerra (con los aliados, claro) pero ahora solamente tiene una escopeta de esas de los que viven solos en las montañas (y nada de ganas de líos con la guerrilla ni con el imperio). Viggo es Daru, un solitario colono que habla francés con acento español (o argentino) y algo de darija -árabe dialectal magrebí- y se ocupa de repartir granos y letras y sumas y restas entre los niños de los alrededores, en las montañas del Atlas. Pero un día le traen a un prisionero argelino y él tiene que vigilarlo, sin saber por qué ni cómo.

Mortensen se encarga de sostener todo el tiempo la atención del espectador

 

Synopsis : 1954. Alors que la rébellion gronde dans la vallée, deux hommes, que tout oppose, sont contraints de fuir à travers les crêtes de l’Atlas algérien. Au coeur d’un hiver glacial, Daru, instituteur reclus, doit escorter Mohamed, un paysan accusé du meurtre de son cousin. Poursuivis par des villageois réclamant la loi du sang et par des colons revanchards, les deux hommes se révoltent. Ensemble, ils vont lutter pour retrouver leur liberté.

Trailer de la película https://www.youtube.com/watch?v=Z4XtbWIIni4

 

 

 

 

 

Volver